DIALOGEN

Erbij horen

Alberto Manguel in gesprek met Isabel Huggan

21 feb 2026


<p>Tijdens haar eerste bezoek aan Lissabon zal de Canadese schrijfster Isabel Huggan&nbsp;spreken over <em>Belonging</em>, haar bekroonde memoires waarin ze bewust fictieve elementen verweeft. Hierin deelt Isabel&nbsp;haar ervaringen in Kenia, de Filipijnen en later in Frankrijk, waar ze 22 jaar woonde voordat ze in 2020 terugkeerde naar Canada. In het gesprek onder leiding van&nbsp;Manguel zullen thema's als de betekenis van 'thuis' en het belang van het geheugen&nbsp;aan bod komen.&nbsp;&nbsp;</p>

<p><strong>ISABEL HUGGAN</strong> is een auteur&nbsp;van korte verhalen, essays en po&euml;zie, wier werk al decennialang internationaal wordt erkend. Haar eerste boek, <em>The Elizabeth Stories</em>, werd vertaald in het Frans, Spaans en Turks. Tijdens een deel van haar verblijf in Lissabon zal de auteur verblijven in Casa M&iacute;sia, in het kader van het Ateli&ecirc;-programma van KEF Portugal.&nbsp;</p>

<p style="text-align:center">*</p>

<p>Lees een fragment uit het boek <em>Belonging</em>:</p>

<p><em>In the country where I now live, there is no word for home. You can express the idea at a slant, but you cannot say&nbsp;home. For a long time this disconcerted me, and I kept running up against the lack as if it were a rock in my path, worse than a pothole, worse than nothing. But at last I have habituated myself and can step around it, using variants such as&nbsp;notre foyer&nbsp;(our hearth) or&nbsp;notre maison&nbsp;(our house) when I mean to say home. More often, I use the concept&nbsp;chez&nbsp;to indicate physical location and the place where family resides, or the notion of a comfortable domestic space. However, if I wish to speak of &ldquo;going home to Canada,&rdquo; I can use&nbsp;mon pays&nbsp;(my country) but I can&rsquo;t say I am going&nbsp;chez moi&nbsp;when I am not: for as long as I reside in France -- the rest of my life -- this is where I will be&nbsp;chez moi, making a home in a country and a language not my own. I am both home and not-home, one of those trick syllogisms I must solve by homemaking, at an age when I should have finished with all that bother.</em></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Praktische informatie</strong></p>

<p>Erbij horen (Belonging), met Alberto Manguel en Isabel Huggan<br />
Sessie in het Engels<br />
21 februari, om 17:30 uur<br />
Rua de Santa Catarina, 9, derde verdieping<br />
Vrije toegang.<br />
Beperkt aantal plaatsen</p>